-
1 заслужить уважение
General subject: earn respectУниверсальный русско-английский словарь > заслужить уважение
-
2 заслужить уважение
vgener. (чьё-л.) (j-m) Achtung erwerben -
3 заслужить уважение
vgener. s'honorer (de qch) (чем-л.) -
4 заслужить уважение
vgener. accreditarsi, acquistare riputazione -
5 заслужить уважение
-
6 заслужить уважение всех сослуживцев
Универсальный русско-немецкий словарь > заслужить уважение всех сослуживцев
-
7 уважение
схөрмәт, ихтирам, хөрмәт (ихтирам) итеү, ҡәҙер-хөрмәт -
8 грузить
Colloquial: (проблемами и т.п.) burden, spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение) -
9 грузить
Colloquial: (проблемами и т.п.) burden, spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение) -
10 завоевать
conquer; win; gainзавоевать власть; прийти к власти — to win power
Синонимический ряд:1. добиться (глаг.) добиться; достигнуть; достичь2. заслужить (глаг.) заслужить; приобрести; снискать; стяжать3. покорить (глаг.) покорить -
11 снискать
сов. В книжн.( заслужить) guadagnare vt, acquistare vt, accattivarsi qcсниска́ть уважение — guadagnare / accattivarsi <il rispetto / la stima>
сниска́ть славу — acquistare gloria / fama
* * *vgener. cattivarsi (любовь, доверие) -
12 признание признани·е
1) (суверенитета страны, законности правительства и т.п.) recognitionполучить всеобщее признание — to win general recognition, to be universally recognized
международное признание — international / worldwide recognition
фактическое признание, признание де-факто — de facto recognition
юридическое признание, признание де-юре — de jure recognition
предоставление признания — act / grant of recognition
признание нерушимости существующих границ — recognition of the inviolability of existing borders / frontiers
признание равноправия всех рас и национальностей — recognition of the equality of all races and nationalities
2) (общественное уважение) recognition, acknowledgement, acceptanceпользоваться всеобщим признанием — to have a universal reputation, to be generally recognized
3) (выражение своего отношения) acknowledgement; (признание чего-л. правильным) admissionдискредитирующее / компрометирующее признание — damaging admission
признание чьей-л. правоты — acknowledgement that smb. is right
4) юр. (вины, права, требования) confessionпризнание, полученное путём физического принуждения — physically coerced confession
Russian-english dctionary of diplomacy > признание признани·е
См. также в других словарях:
заслужить — доверие • действие, объект, соответствие заслужить любовь • действие, объект заслужить наказание • начало, оценка, соответствие заслужить одобрение • действие, объект, оценка, соответствие заслужить похвалу • начало, оценка, соответствие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Уважение — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
уважение — внушать уважение • действие, каузация вызвать уважение • действие, каузация вызывать уважение • действие, каузация завоевать уважение • обладание, каузация заслуживать уважения • оценка, соответствие заслужить уважение • начало, оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уважение — ▲ признание (общества) ↑ в отношении, достоинства, личность уважение отношение к добродетели; признание значения чего л. в социальной сфере; дань заслугам (всяческое #. заслужить почет и уважение). уважать ценить правильное в других (# чужие… … Идеографический словарь русского языка
заслужить — служу, служишь; заслуженный; жен, а, о; св. что. 1. Своей деятельностью, действиями, поведением добиться какого л. отношения; стать достойным чего л. З. любовь. З. уважение, похвалу. З. доверие, поощрение. Проблема заслуживает внимания. 2. Разг.… … Энциклопедический словарь
заслужить — служу/, слу/жишь; заслу/женный; жен, а, о; св. см. тж. заслуживать, заслуживаться что 1) Своей деятельностью, действиями, поведением добиться какого л. отношения; стать достойным чего л. Заслужи/ть любовь … Словарь многих выражений
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
заслуживать — внимания • необходимость, модальность заслуживать особенного внимания • необходимость, модальность заслуживать пристального внимания • необходимость, модальность заслуживать доверия • оценка, соответствие заслуживать лучшей участи • оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
соответствие — обеспечить соответствие • действие, каузация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оправдать ожиданий •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оценка — давать оценку • действие дать высокая оценка • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие даётся оценка • действие, пассив на ся касаться оценки • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён